Prevod od "se uklidněte" do Srpski


Kako koristiti "se uklidněte" u rečenicama:

Tak se uklidněte, jde jen o jednoho diskžokeje.
Ne uzbuðuj se. Ovo je samo DJ.
Tuhle srandu zmáknu poslepu a levou zadní, takže se uklidněte.
Ja to mogu s povezom preko oèiju. Smiri se.
Jen se uklidněte, a tenhle kocour přijde k nám.
Samo budite opušteni, i maca æe nam sama doæi.
Všichni se uklidněte a běžte do tunelu.
Svi se smirite! Udjite u tunel!
Jen se uklidněte a nechte nás vše zařídit.
Samo se smirite, mi æemo to rešiti.
Prostě se uklidněte a nechte nás dělat naši práci.
Zašto se prosto, ne opustite, gdine, i ostavite nas da radimo svoj posao.
Okamžitě se uklidněte... a ruce nechte nahoře.
Tip je zaglavio kao prokleta buba.
jen se uklidněte a ničeho se nebojte.
Samo se smiri i ne brini ni zbog cega.
Jenom se uklidněte a dejte ruce dozadu.
Samo se opustite i stavite ruke iza glave.
Dobrá, všichni se uklidněte, já vím, co ho probere.
Opustite se. Znam kako èu ga probuditi.
Nyní se uklidněte a chovejte se jako vědci.
A sad tišina i sredite ovo kao ljudi od nauke.
Tak se uklidněte, a my se na ni půjdeme podívat.
Sad se smirite dok mi odemo pogledati djevojku.
Všichni se uklidněte, všechno je pod kontrolou.
Svi se opustite. Smirite se. Sve je pod kontrolom.
Takže se uklidněte, nadechněte se a zeptejte se sami sebe:
Zašto jednostavno ne udahneš i zapitaš se:
Zpátky, na každého se dostane, tak se uklidněte!
Без гурања и свако ће добити свој део!
Takže se uklidněte a přestaňte být tak paranoidní.
Zato se smiri i ne panièari!
Uvolněte se, jenom se uklidněte, dýchejte!
Opusti se. Samo se opusti. Diši.
Dobře, poslyšte, vy se uklidněte a já jim zavolám místo vás.
Ok, slušaj, samo se smiri, A ja æu ih zvati umesto tebe.
Všichni se uklidněte a udělejte ze sebe kapesníčkového mrože.
Svi se smirite i napravite si morža od maramica.
Všichni se uklidněte, jdu na to.
Dobro, svi se smirite. Sredit æu ovo.
Poslouchejte, lidi, všichni se uklidněte, ano?
Slušajte me, svi se samo opustite.
Prostě se uklidněte a na všechny otázky odpovídejte upřímně jen ano nebo ne.
Sada se samo opustite i odgovorite na svako pitanje iskreno, sa da ili ne.
Je to už tak deset let od maturáku tak se uklidněte.
Džou se diže veæ deset godina na kraljicu mature, tako da smirite se.
Prostě se uklidněte a všechno mi vysvětlete, dobře?
Samo se smiri i objasni mi situaciju, u redu?
Všechno bude v pořádku, jenom se uklidněte, ano?
Sve æe biti u redu. Samo ostani mirna
Vy se uklidněte, já jsem v pořádku.
Ti se smiri. ja nisam ljut. -Ne?
Musím vám něco říct, tak se uklidněte.
Nešto moram da vam kažem, zato se smestite.
A vy se uklidněte a nechte Dr. Brooksovou, ať se na vás podívá.
A vi sedite i dozvolite dr Brooks da radi svoj posao.
Všichni se uklidněte a snažte se být ticho.
Pa, kako vam mogu pomoæi? - Evan Èarni. Ko?
Prostě se uklidněte a já vám skočím pro čaj.
Samo se smirite, a ja idem po èaj.
Takže se uklidněte, modlete se a buďte ohleduplní.
Zato se opustite i budite zahvalni. Budite dobri.
Jsem korespondentka NATO tak se uklidněte, jo?
NATO dopisnik, zato o'ladi, u redu?
Tak se uklidněte a dělejte, co vám kážou.
Zato se opustite i radite šta vam se kaže.
4.0239131450653s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?